【區名】中華人民共和國香港特別行政區(Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China)

【區旗】
  香港特別行政區區旗以紅色作底色,紅白兩色象征一國兩制,中央有一朵五星花蕊的白色洋紫荊花圖案,洋紫荊是香港的象征,盛放的洋紫荊花象征著香港的繁榮,紅色的背景象征著香港永遠背靠祖國。

【區徽】
  香港特別行政區區徽是代表香港的徽章。區徽模仿香港區旗的設計,內圓有一朵白色洋紫荊花,紅色底色。外圈為白底紅字,寫有繁體中文“中華人民共和國香港特別行政區”及英文HONG KONG(香港)。

  香港是亞洲繁華的大都市,地區及國際金融中心之一,條件優越的天然深水港,1842年至1997年是英國的殖民地,1997年7月1日回歸中國。香港面積約1104平方公里,人口超過700萬,主要產業包括零售業、旅游業、地產業、銀行及金融服務業、工貿服務業、社會和個人服務業。香港是中西文化交融的地方,香港把華人的智慧與西方社會制度的優勢合二為一,以廉潔的政府、良好的治安、自由的經濟體系以及完善的法治聞名于世。

香港綜合簡介

【中文名稱】香港 (別名:東方之珠,購物天堂)

【外文名稱】Hong Kong (簡寫:HK)

【行政類別】特別行政區

【下轄地區】香港島,九龍半島,新界

【人口】711萬人(2011年)

【面積】約1,104平方公里

【法定語言】中文(繁體)和英文

【方言】粵語

【貨幣】港幣 (HK$)

【回歸后歷任行政長官】董建華、曾蔭權

地名來源

  關于香港的地名由來,有三種說法:

  說法一:香港的得名與香料有關。宋元時期,香港在行政上隸屬廣東東莞。從明朝開始,香港島南部的一個小港灣,為轉運南粵香料的集散港,因轉運產在廣東東莞的香料而出名,被人們稱為“香港”。據說那時香港轉運的香料,質量上乘,被稱為“海南珍奇”,香港當地許多人 也以種香料為業,香港與其種植 的香料一起,名聲大噪。不久這種香料被列為進貢皇帝的貢品,并造就了當時鼎盛的制香、運香業。后來香料的種植和轉運逐漸息微,但香港這個名稱卻保留了下來。

  說法二:香港是一個天然的港灣,附近有溪水甘香可口,海上往來的水手,經常到這里來取水飲用,久而久之,甘香的溪水出了名,這條小溪也就被稱為“香江”,而香江入海沖積香港(6張)成的小港灣,也就開始被稱為“香港”。有一批英國人登上香港島時就是從這個港灣上岸的,所以他們也就用“香港”命名整個島嶼。直到今天,“香江”仍然是香港的別稱。

  說法三:因“香姑”而得名。據說,香姑是一位海盜的妻子,海盜死后,她就占據了這個小島。久而久之,人們就把小島以她的名字為名,稱之為“香港”了。   現在仍有人把香港稱作" 香江" " 香海" "香島""香州" 等。

  英文名稱來由

  香港的英文名稱,是照廣州語音, 原譯作Heung Kong, 香港有很多水上居民讀“香” 為"康 " , 所以英文名稱也就隨著改拼為Hong Kong。

一國兩制

  一國兩制是當年解決香港問題的創舉,也是香港持續繁榮的基石。香港擁有自己的標志,也就是區旗和區徽,同時香港也擁有與中國內地有別的社會形態和經濟模式。

社會經濟

  香港在回歸后保持自己原有的社會制度和經濟運作模式,香港有獨立的司法制度,香港發行和流通自己的貨幣港元,獨立發行郵票(郵票的標記是“中國香港”),在國際體育比賽上,以“中國香港”的名義參與國際體壇的盛事。香港以獨立的身份“中國香港”參加世界貿易組織和很多其他國際組織。香港運行自己成熟的財政和金融體系,也有自己的出入境政策。截至2007年年底,全世界170個國家和地區的公民或居民可以免簽證進入香港。

回歸十年

  在2007年,香港已經回歸祖國十周年。十年里香港穩步發展,依然是“東方之珠”。十年來,香港特別行政區政府與香港市民一起,戰勝了亞洲金融風暴、非典型肺炎等一系列的困難,經濟得到穩定、恢復和發展,民生得以改善。回歸十年的時刻,香港經濟強勁增長,2006年新股上市的集資額更超越紐約,僅次于倫敦。十年前,國際社會曾憂慮香港前途。1995年,美國《財富》雜志曾刊登《香港之死》的文章,預言香港在回歸后將日漸衰落,但2007年6月28日發行的《財富》雜志在香港回歸十周年前夕公開發表文章,坦誠當年的預言完全錯誤。

  回歸后的10年,香港經濟結構已明顯轉型:制造業占本地生產總值的比重,已從1997年的8.3%減至2006年的3.5%。服務業占本地生產總值的比重則從78.8%上升至87.4%。在1997~2006年期間,香港所有服務業的凈產值平均每年實質增長2.4%。10年中,香港就業人數持續從制造業轉往經銷貿易業、金融、保險、地產及商用服務業,以及社區、社會及個人服務業。

語言文字

  目前香港的法定語言(不稱作“官方語言”)是中文和英文,而政府的語文政策是“兩文三語”,即書面上使用中文白話文和英文、口語上使用粵語(俗稱廣州話)、普通話和英語。香港華裔人口中主要使用廣東話,而非華裔人口則多以英語作交際語。香港大部分居民都并非本地原居民,從中國內地、以至世界各地遷居的人,都會把自己故鄉的語言帶到香港。另外香港文化也受世界各地的潮流所影響。因此,在香港所見的語言遠不止廣州話和英語。

  由于中國內地推行簡化字的時候,香港還是英國的殖民地,因此香港最普遍使用的漢字書體是繁體中文。

  隨著香港人與中國內地交流日益頻繁,香港人普遍認識常用的簡體字。市面上也不難看見為外地旅客而制作的簡體字標語和指示牌。部分學校容許學生在使用中文作答的功課及考試中,使用簡體字作答。考評局也容許學生在公開考試中,使用合乎中國國家規范(即在1986年由中國國家語言文字工作委員會所頒布的《簡化字總表》中)的簡化字。

院校風光 更多>>

江西多乐彩时时